Linstallation Quatre façons de se rendre dun point à un autre explore les différentes manières de faire un même trajet dans une ville. Litinéraire est très banal et, cela a son importance, nexprime en soi aucune perspective.
Tout lintérêt des parcours va se rapporter aux moments de circulation. Lidée nest plus daller dun point à un autre, mais, finalement, dêtre dans le déplacement. Ces moments dune extrême fluidité, forment des situations instables, impossibles à décrire. Cest donc en les parcourant un grand nombre de fois, et en analysant les variations des paramètres dune manière statistique que va se dégager une représentation possible des états de circulation.
S. R.
The installation work Quatre façons de se rendre dun point à un autre (Four ways to get from one point to another) explores the different ways to execute the same trajectory in town. Its important to note that the itinerary is very ordinary and in itself has no bearing. All the interest of the trajectory will focus on the moments of circulation.. The idea is no longer to go from one point to the next but finally to be in the shift. These moments of extreme fluidity form unstable situations, impossible to describe. Its thus by using them countless times, and by analyzing the variations of the parameters in a statistical manner that a possible representatioon of states of circulation appears.
|
|
|
Quatre façons de se rendre dun point à un autre 1998
Gouache et encre sur film polyester, tables, fiches, tabourets, dimensions variables
Vue de lexposition Quality Street, Astérides, Galerie de la Friche, Marseille
Photographies Jean-Christophe Lett
Four ways to get from one point to another 1998
Gouache and ink on polyester film, tables, file cards, stools, dimensions variable
Exhibition views of Quality Street, Astérides, the Friche Belle de Mai gallery, Marseilles |
|
|
|